夏がきた!夏に使えるおしゃれな英語フレーズを場面別に紹介
更新
夏の訪れとともに、SNSへの投稿や友人との会話で使えるおしゃれな英語表現を探している方は多いでしょう。
この記事では、ネイティブが日常で使うおしゃれな夏フレーズを場面別に紹介します。
さらに、夏を表す単語のニュアンスの違いや文化的な背景まで解説し、より深く英語表現を理解できる情報を提供します。
このページにはプロモーションが含まれています
【場面別】夏に使いたいおしゃれな英語フレーズ18選
絶対に抑えておくべきおしゃれフレーズ3選
- Soaking up the sun
- Feeling the summer vibes
- Summer state of mind
夏を象徴するフレーズの中でも、特にネイティブが頻繁に使う、おしゃれで汎用性の高い表現を紹介します。
これらを覚えておけば、幅広いシーンで夏らしさを演出できるでしょう。単に直訳するのではなく、そのフレーズが持つポジティブな雰囲気を意識して使ってみてください。
Soaking up the sun
Soaking up the sun
太陽の光をたっぷり浴びる。
海辺や公園で日光浴を楽しんでいる様子を表現する際に最適なフレーズです。
「太陽の恩恵を全身で浴びている」という、心地よさや満喫しているポジティブなニュアンスを伝えられます。
Feeling the summer vibes
Feeling the summer vibes
夏の雰囲気を満喫している。
音楽フェスやBBQなど、夏らしい賑やかなイベントを楽しんでいるときに使われます
「夏ならではの最高の気分」といった高揚感を伝えることができます。
Summer state of mind.
Summer state of mind.
夏の気分、夏らしい心持ち。
実際の季節が夏でなくても、夏を思い出させるような明るく開放的な気分になっているときに使えます。
例えば、寒い冬に夏の旅行計画を立てているような場面に最適です。
英単語 | 意味 |
---|---|
soak up | 浴びる |
vibes | 雰囲気 |
state of mind | 心持ち |
梅雨が終わり初夏を感じるフレーズ3選
- The days are getting longer.
- Enjoying the early summer breeze.
- The season is officially kicking off.
梅雨が明け、本格的な夏が始まる時期にぴったりの、爽やかでおしゃれなフレーズを紹介します。
蒸し暑さや雨の鬱陶しさを乗り越え、太陽の光が降り注ぐ季節への期待感を表す表現です。この時期ならではの気分を英語で表現してみましょう。
The days are getting longer.
The days are getting longer.
日が長くなってきた。
日照時間が延び、夏の訪れを感じ始める初夏の時期に使えるフレーズです。
ただ事実を述べるだけでなく、「これから夏が始まる」という期待感やワクワクした気持ちを表現することができます
Enjoying the early summer breeze.
Enjoying the early summer breeze.
初夏の風を楽しんでいる。
梅雨明けのジメジメした空気から解放され、心地よい風を感じているときに使います。涼しげで穏やかな夏の始まりを表現するのにぴったりのフレーズです。
The season is officially kicking off.
The season is officially kicking off.
シーズンが本格的に始まった。
梅雨が明けて、海水浴場がオープンしたり、花火大会の告知が始まったりするなど、夏らしいイベントが本格的に動き出すタイミングで使えます。
「いよいよ夏本番!」といった高揚感を表現するのに適しています。
英単語 | 意味 |
---|---|
early | 初 |
breeze | そよ風 |
kick off | 始まる |
夏の終わりを感じさせるフレーズ3選
- Holding on to summer.
- Endless summer.
- Nostalgia for summer.
楽しい夏の終わりは少し寂しいもの。そんなセンチメンタルな気持ちを表現する、おしゃれなフレーズを紹介します。
夏の思い出を振り返りながら、少しだけ切ない気持ちを英語で伝えてみましょう。これらのフレーズは、夏の終わりにしか使えない特別感があります。
Holding on to summer.
Holding on to summer.
夏にしがみつく、夏を手放さない。
夏が終わるのを寂しく感じ、もう少しだけ夏を楽しみたいという気持ちを表すフレーズです。
夏の思い出を振り返ったり、終わりの前に最後の夏を満喫しようとするときに使います。
Endless summer.
Endless summer.
終わらない夏。
直訳すると「終わらない夏」ですが、比喩的に「夏の思い出は永遠に心に残る」というロマンチックなニュアンスで使われることが多いです。
夏に撮影した写真に添えるキャプションとしてもおしゃれです。
Nostalgia for summer.
Nostalgia for summer.
夏へのノスタルジア、夏の思い出を懐かしむ。
夏が終わり、秋や冬になったときに、過ぎ去った夏を懐かしく思い出している様子を表現します。
センチメンタルで文学的な響きがあるため、ポエムやSNS投稿にも使えます。
英単語 | 意味 |
---|---|
hold on to | しがみつく |
endless | 終わらない |
nostalgia | ノスタルジア |
SNS投稿に使えるフレーズ3選
- Summer loading...
- Seas the day!
- Salty hair, sunkissed skin.
写真や動画とともに、おしゃれな夏らしさを演出できるフレーズを紹介します。
簡潔でありながらも、見た人に情景が伝わるような表現を選ぶのがポイントです。これらのフレーズを使って、夏の投稿をさらに魅力的に彩ってみましょう。
Summer loading...
Summer loading...
夏、読み込み中...
夏が始まる直前の、期待感を表現するのにぴったりのフレーズです。
海やプールに行く直前のワクワクした気持ちを伝えることができます。
Seas the day!
夏、読み込み中...
今を楽しもう!("Seize the day!"と海の"sea"をかけたダジャレ)
夏のアクティビティを楽しんでいる様子を伝えるときに使われる、ユーモアのあるフレーズです。
「Carpe diem(その日を摘め)」というラテン語から来ており、SNSのキャプションとしても非常に人気です。
Salty hair, sunkissed skin.
Salty hair, sunkissed skin.
塩まみれの髪、太陽にキスされた肌。
海やプールで一日過ごした後、少し疲れたけれど充実した様子を表現します。
おしゃれで詩的な表現のため、夏のアクティビティを投稿する際に特に映えるフレーズです。
英単語 | 意味 |
---|---|
salty | 塩辛い |
sunkissed | 日に焼けた |
友人との会話で使えるフレーズ3選
- What's your summer jam?
- Let's hit the beach.
- I'm ready for the heat!
友人との気兼ねない会話で使える、カジュアルでおしゃれなフレーズを紹介します。これらのフレーズを使うことで、より自然でネイティブらしい会話をすることができます。
相手との会話のテンションを上げ、夏の思い出作りの一環として楽しんでみましょう!
What's your summer jam?
What's your summer jam?
夏の定番ソングは何?
夏になると聴きたくなる曲について友人に尋ねる際に使います。
音楽の話題で盛り上がり、共通の趣味を見つけるきっかけにもなります。
Let's hit the beach.
Let's hit the beach.
ビーチに行こうぜ。
友人を気軽に海に誘うときに使われる、非常にカジュアルな表現です。
「hit」は「~に行く」といった意味で、遊びに行くときに幅広く使えます。
I'm ready for the heat!
I'm ready for the heat!
暑さには負けないよ!
猛暑日について話すときに使えます。
「暑さなんてへっちゃらだ」という前向きな気持ちを伝えることができるため、ポジティブな会話を演出できます。
英単語 | 意味 |
---|---|
jam | 定番ソング |
hit | 行く |
heat | 暑さ |
ロマンチックな場面で使えるフレーズ3選
- You are my sunshine on a rainy day.
- Let's make some summer memories.
- Falling in love with you all over again this summer.
恋人や好きな人と過ごす、ロマンチックな夏にぴったりのフレーズを紹介します。
これらのフレーズは、大切な人との特別な時間をさらに彩ってくれるでしょう。少し恥ずかしくても、思い切って使ってみることで、距離がグッと縮まるかもしれません。
You are my sunshine on a rainy day.
You are my sunshine on a rainy day.
雨の日の太陽のような存在だ。
相手が落ち込んでいるときに励ましたり、自分の心を明るくしてくれる存在であることを伝えるときに使います。
夏に限らず、一年を通して使えるロマンチックなフレーズです。
Let's make some summer memories.
Let's make some summer memories.
夏の思い出を作ろう。
恋人との夏のアクティビティを計画するときに使えます。
「一緒に特別な時間を過ごしたい」という気持ちをストレートに伝えられる、ポジティブなフレーズです。
Falling in love with you all over again this summer.
Falling in love with you all over again this summer.
この夏、またあなたに恋をしている。
恋人と過ごす中で、相手の新たな一面を発見したり、愛情が再確認できたりしたときに使います。
「この夏もやっぱり好きだな」という気持ちを伝えることができます。
英単語 | 意味 |
---|---|
sunshine | 太陽 |
all over again | もう一度 |
夏を表す単語やイディオム5選
- Summer vibes
- Dog days of summer
- Indian summer
- Heatwave
- Sizzling
「summer」だけでなく、様々な表現を使って夏を語ることで、より英語での会話が豊かになります。ここでは、ネイティブがよく使う、夏を連想させる単語やイディオムを5つ紹介します。これらの表現を使いこなせば、あなたの英語力はさらに一段階アップするはずです。
Summer vibes
The beach party had the best summer vibes.
そのビーチパーティーは最高の夏の雰囲気だった。
直訳は「夏の雰囲気」ですが、「夏らしい最高の気分」や「夏ならではのエネルギー」といったポジティブなニュアンスで使われることが多いです。
Dog days of summer
It's too hot to do anything during the dog days of summer.
真夏日には何もする気になれない。
7月下旬から8月にかけての、一年で最も暑い時期を指すイディオムです。
天文学的な背景を持つ言葉で、少し詩的で古風な響きがあります。
Indian summer
We're having an Indian summer this year, it's still warm in October.
今年はインディアンサマーだね、10月なのにまだ暖かいよ。
秋になってから再び訪れる、夏のようないきなりの暑い日を指します。
秋なのに夏のような陽気を楽しむ、少し不思議な感覚を表現するのに使えます。
Heatwave
A heatwave is expected to hit the city next week.
来週、この街は熱波に見舞われるそうだ。
数日間にわたる異常な暑さ、いわゆる「熱波」を指す単語です。ニュースや天気予報などでよく使われる、少し専門的な響きを持つ単語です。
Sizzling
The sizzling sound of the barbecue was amazing.
バーベキューのジュージューという音が素晴らしかった。
肉や料理が焼けるときの「ジュージュー」という音、または猛烈な暑さを表現する際に使われます。
「Sizzling hot day」(焼け付くように暑い日)のように、形容詞として使うこともできます。
英単語 | 意味 |
---|---|
dog days | 真夏日 |
夏について英会話するときのポイント
分からない単語は知っている英語で置き換える
分からない単語に出くわしたとき、無理に専門的な言葉を使おうとする必要はありません。知っている単語を組み合わせて、シンプルに言い換えるのがコツです。
例えば、「Heatwave」が分からなくても、「It’s a very hot day for a few days」のように表現すれば、相手はあなたの言いたいことを理解してくれます。
単語がもたらすニュアンスを意識する
同じ「夏」を意味する単語でも、それぞれが持つニュアンスは異なります。
例えば、「Summer」は一般的で広い意味を持つ単語ですが、「Dog days of summer」は「暑さが厳しい時期」を強調する表現です。
このように、単語一つひとつが持つ背景や文化的なニュアンスを意識することで、より豊かで感情的な会話ができるようになります。
色や音などの感覚的な表現を積極的に利用する
夏について話すときは、五感に訴えかける表現を取り入れると、会話がより生き生きとします。
例えば、海の青さを「Azure blue」、風鈴の音を「the tinkling sound of wind chimes」と表現することで、相手に情景をより鮮明に伝えることができます。
このような表現を積極的に使うことで、あなたの話は聞く人にとってさらに魅力的なものになりますよ。
夏に対する文化の違いを考慮する
夏に対する認識は国や地域によって大きく異なります。
例えば、日本やアメリカでは「夏休み」が定番ですが、オーストラリアなど南半球では、日本が冬の時期に夏を迎えます。
こうした文化的な違いを考慮することで、相手との会話はより深まります。相手の文化に寄り添い、尊重する姿勢を見せることで、より良いコミュニケーションを築くことができます。
AI英会話なら夏のどんな話題でも語り放題

Talkfulは月額1,650円からどこでも英会話し放題
おしゃれな英語フレーズを学んでも、実際に話す機会がないと忘れてしまいます。
しかし、AI英会話アプリ「Talkful」なら、場所や時間を気にせず、月額1,650円から英会話を好きなだけ楽しめます。
カスタムレッスンで好きなお題で話せる
Talkfulは、決まったカリキュラムだけでなく、カスタムレッスン機能で好きなテーマを設定できます。
「夏に使えるおしゃれな英語フレーズ」など、あなたが学びたいトピックを自由に設定できるため、インプットした知識をすぐにアウトプットする練習が可能です。
Talkfulの基本情報
項目 | 情報 |
料金プラン(税込) | 3ヶ月プラン:3,200円/月 ※合計9,600円 1年プラン:1,650円/月 ※合計19,800円 |
アプリでできること | 日常英会話・ビジネス英会話 ロールプレイ・文法や語彙の訂正 ステージ形式なので初心者でもゲーム感覚で基礎からじっくり学べる |
鍛えられる4技能 | スピーキング・リスニング・ライティング・リーディング |
対象レベル | 超初心者〜上級者 |
無料プランの有無 | あり |
有料プランの無料体験 | 7日間無料トライアルあり |
発音採点機能 | なし |
試験対策 | カスタムシナリオで可能 |
学習記録 | あり |
夏のおしゃれ英語フレーズに関するよくある質問
季節によってニュアンスが変わる英語はありますか?
はい、あります。例えば、「I'm feeling blue.」は「憂鬱な気分」という意味ですが、「summer blues」は「夏の終わりのセンチメンタルな気分」を指します。
Summer vibesとはどういう意味ですか?
「Summer vibes」とは「夏の雰囲気」や「夏らしい最高の気分」を意味します。ネイティブがSNSなどでよく使う、ポジティブなニュアンスを持つ言葉です。
実際に外国人とおしゃれなフレーズで交流したいです
おしゃれなフレーズを身につけても、実際に使う機会がなければ意味がありません。
AI英会話アプリのTalkfulは、あなたが学びたいテーマを自由に設定でき、外国人とのコミュニケーションを想定した実践的な練習が可能です。
まずは7日間の無料体験から始めてみませんか?
夏に使えるおしゃれ英語フレーズについてまとめ
このの記事では、夏を彩る英語フレーズを紹介しました。
学んだ表現を身につけるには、実際に使うことが大切です。
AI英会話アプリTalkfulは、ゲーム感覚で楽しく4技能を習得でき、初心者にも最適です。
Duolingoとの併用で、実践的な英会話力も身につきます。月額1,650円からオーダーメイドレッスンも可能。まずは7日間の無料体験で、自分に合った学習を始めませんか?